Sobre esse tal de “hygge”

Em um daqueles nem sempre fáceis caminhos de volta para Copenhague, na livraria do aeroporto de Lisboa, dou de cara com um, não, com dois livros em português que celebram a onda feel good/autoajuda do momento: o “hygge”. Palavra dinamarquesa que, como o cafuné brasileiro, não teria tradução em outros idiomas, hygge é uma sensação que…

Não dá para ser menos concreto?

O caso que contei na postagem anterior me fez lembrar um artigo que li há algum tempo sobre a diferença entre as línguas latinas e as germânicas. Escrito por dois professores universitários dinamarqueses, o artigo, intitulado “Dinamarqueses pensam muito concretamente (minha tradução para “Danskere tænker meget konkret”), compara a ênfase que as línguas latinas dão…

Não dá para ser mais concreto?

Conviver com estrangeiros tem contribuído para me entender melhor como brasileira e compreender algumas das minhas dificuldades de adaptação ao modo de ser dinamarquês. Uma queixa que tenho ouvido com alguma frequência de conhecidos estrangeiros que estão vivendo no Brasil é sobre a dificuldade que eles têm de arrancar de um nativo uma resposta objetiva e clara…

Imigrantes na Dinamarca: debate esfria mas aparece novo bode expiatório

Apesar de fria, a primavera de 2012 trouxe boas notícias para os imigrantes e minorias religiosas na Dinamarca. O governo de centro esquerda liderado pela primeira ministra Helle Thorning-Schmidt anunciou há alguns dias que pretende relaxar a exigência do conhecimento da língua dinamarquesa para quem solicitar a cidadania ou visto de residência permanente no país….

Falha na comunicação

Já há algum tempo ouvi no rádio do carro uma entrevista com uma dinamarquesa que, depois de viver anos em Nova Iorque, resolveu escrever um livro (infelizmente não me lembro o nome da obra nem o da autora) para contar sua experiência de viver longe do lugar onde nasceu, num país e cidades estranhos. Ela…

Louro sueco pode?

Durante minhas férias me mantive distante do noticiário dinamarquês, como sempre faço quando viajo ao Brasil. Por isso só descobri que o tal do Søren Pind havia sido nomeado novo ministro da Imigração depois que já havia voltado à Dinamarca. Reclamei com meu marido por ele não ter me contado a novidade. Afinal, havia sido…